Mijn eeuw, mijn vrienden en vriendinnen
Vertaald en bezorgd door Robbert-Jan Henkes
De Moskouse dandy-dichter Anatoli Borisovitsj Mariëngof (1897-1962) leidde een schaduwbestaan in de Russische literatuur. In Nederland is hij vooral bekend wegens zijn beruchte Roman zonder leugens , over zijn vriendschap met Sergej Jesenin. Robbert-Jan Henkes vertaalde eerder zijn romans Cynici en De geschoren mens .
Lees verder
Specificaties
| ISBN/EAN | 9789029543866 |
| Auteur | Anatoli Mariëngof |
| Uitgever | Singel Uitgeverijen |
| Taal | Nederlands |
| Uitvoering | Paperback / gebrocheerd |
| Pagina's | 396 |
| Lengte | 195.0 mm |
| Breedte | 116.0 mm |
Het is een wonder dat de dichter-dandy Anatoli Mariëngof (1897-1962) de Stalinterreur overleefd heeft: in 1918 noemde hij de Rode Revolutie een ‘gehaktmolen’; tijdens de proletarische gelijkschakeling liep hij in hoge hoed en maatpak door Moskou; hij tartte de autoriteiten met gedichten en imaginistische manifesten; in de ogen van velen bracht hij de alom geliefde dichter Sergej Jesenin op het verkeerde, stadse dandy-pad. En na Jesenins zelfmoord schreef hij drie schandaalromans.
